CO129-292 - Governor Sir Blake - 1899 [6-8] — Page 512

CO129 Colonial Office Hong Kong Records 理藩院香港檔案 All AI Reviewed

Page 606

1

Enclosure 2. in to 509 C.O. 23731

ENGLISH VERSION OF RECO & CHINESE PROCLAMATION ISSUED BY HIS EXCELLENCY Sir HENRY ARTHUR BLAKE, GOVERNOR, &c.

Sir HENRY ARTHUR BLAKE, Knight Grand Cross of the Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Governor and Commander-in-Chief of the Colony of Hongkong and its Dependencies, and Vice-Admiral of the same, hereby inform you, the landowners in the New Territories, that an Officer will visit the sub-districts for the purpose of registering landowners on a date due notice of which will be given to you. All you who can show that you have had possession of landed property for some time must fill up a schedule in the following form:

1. Name of owner.

2. Nature of title.

3. Date of lease or grant (if any),

4. Number of years in occupation.

5. Description of land.

6. Dimensions of land.

7. Situation of land.

When these schedules are distributed to a village, any person who claims land as his property must fill up a schedule and bring it in person to the Visiting Officer, when he comes to the village in which such person resides; and the Officer will make an entry in the register that such person is the owner and will add such other particulars as may be necessary. A list of those who have been registered as landowners in the village and of their holdings will be posted in the village for seven days, and afterwards an extract of the entry of each holding will be made to be handed to the owner. But before it is handed to the owner he must pay the amount of Crown Rent fixed as due by him. If no Rent is paid, the land will be forfeited to the Government without fail.

If there is any unsettled dispute about property, the name of the person in actual possession will be registered, and he must pay the Crown Rent, but an extract of an entry in the Register will not be issued until the Squatters' Board has ascertained that the person in possession is the legal owner and the Board's decision has been approved by me. In that case an extract will be issued to him, and he will be permitted to remain in possession. But should the Board decide that the property is really not his property, the Crown Rent paid by him will be refunded, and the person who is adjudged by the Board to be the person who should pay the rent and who is approved as such by me, must forthwith pay the rent due. All you owners of land must report all the land in your possession. Should it be found at any time that any land owned by any person has not been reported, it will be treated as Government land. A survey will shortly be made of the whole of the Leased Territory, so that the boundaries of the various holdings may be clearly known; and any cases of neglect to report on the part of owners of land will be easily discovered, and will involve forfeiture of the property to Government. Do not say that I have not warned you. The Crown Rent including all charges fixed for the present is given below. You must all without exception obey. Do not be disobedient, A special proclamation.

(i.) For land draining in a Southerly direction to the sea between Lyemun Point on the East and the Pier in the bay West of Lai Chi Kok on the West per half mau or portion thereof as follows:-

(a.) For First class land 25 cents, or at the rate of $3.30 per acre per annum.

(b.) For Second class land 20 cents, or at the rate of $2.64 per acre per annum.

(c.) For Third class land 10 cents, or the rate of $1.32 per acre per annum.

(i.) For all land (except land draining in a Southerly direction to the sea between Lyemun Point on the East and the Pier in the bay West of Lai Chi Kok on the West) per half mau or portion thereof as follows :-

(a.) First class land 15 cents, or at the rate of $1.98 per acre per annum.

(b.) Second class land 10 cents, or at the rate of $1.32 per acre per annum,

(c.) Third class land 5 cents, or at the rate of 66 cents per acre per annum.

The above scale of Crown Rent may be altered.

When the survey has been completed permanent certificates of titles will be issued. If anyone has been forcibly deprived of his land or been fraudulently induced to sell land at a low price, he may present a petition to the District Officer if he lives North of the Kowloon range of hills, or if he lives South of it to the Registrar General or the Visiting Officer, to be forwarded to the Squatters' Board for enquiry.

Dated 12th day of July, 1899.

韓政使司曉諭事照得現督憲札諭將輸納九龍新界賦稅章程開列於下等因奉此合出示曉諭傳衆週知爲此示 一千八百九十九年七月十三日示

期例第三欸 一千八百九十九年七月十二日按照一千八百九十九年第十二條

須照下開章程輸納新界内禾田賦稅 一自一千八百九十九年四月十八日起至一千九百年四月十七日止憲督會議政局員所立之章程

四完納賦稅竟程開列於下 足如有細戶實代業主完納者準其在應繳田租內扣還 三個有賦稅已逾上開所定日期仍未完納立即將該產業查封勒令

衙門輸納或向該衙門所委派之人員輸納亦可 二該賦稅限至一千八百九十九年十二月三十一日以前赴 庫務可

第一等凡屬九龍督憲所管界内禾田每年額征賦稅列左 上則每半畝下以征地税銀弍十五仙士 卽每伊加征地稅錢壹圓三十二仙士 中則每半畝下以征地税銀弐十仙士 卽每伊加征地稅銀二六十四仙士 下則每半畝以下征地稅銀十仙士 卽每伊加征地稅銀壹圓三十二仙士 第二等凡不屬第一等界内禾田每年額征賦稅列左 上則每半畝以下征地稅銀十伍仙士 郎每伊加征地稅銀壹圓九十八仙士 中則每半畝以下征地税銀仙士 卽每伊加征地稅銀壹圓三十二仙士 下則每半畝以下征地稅銀伍仙士 謝每伊加征地稅銀六十六俳士

五凡有田土何等是禾田應歸第一或第二等某等中是歸上中下某則六照章程稱爲禾田之田土概指種植五穀等及果木之地

督憲陳訴 一概均由 督憲委派官員定奪若各業主情有不甘準該人遞暴

Page 606

1

606

Edit History

2026-05-31 05:41:27 · NVIDIA / meta/llama-4-maverick-17b-128e-instruct
Live
View comparison
AI Proofread
Page 606 1 Enclosure 2. in to 509 C.O. 23731 ENGLISH VERSION OF RECO & CHINESE PROCLAMATION ISSUED BY HIS EXCELLENCY Sir HENRY ARTHUR BLAKE, GOVERNOR, &c. Sir HENRY ARTHUR BLAKE, Knight Grand Cross of the Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Governor and Commander-in-Chief of the Colony of Hongkong and its Dependencies, and Vice-Admiral of the same, hereby inform you, the landowners in the New Territories, that an Officer will visit the sub-districts for the purpose of registering landowners on a date due notice of which will be given to you. All you who can show that you have had possession of landed property for some time must fill up a schedule in the following form: 1. Name of owner. 2. Nature of title. 3. Date of lease or grant (if any), 4. Number of years in occupation. 5. Description of land. 6. Dimensions of land. 7. Situation of land. When these schedules are distributed to a village, any person who claims land as his property must fill up a schedule and bring it in person to the Visiting Officer, when he comes to the village in which such person resides; and the Officer will make an entry in the register that such person is the owner and will add such other particulars as may be necessary. A list of those who have been registered as landowners in the village and of their holdings will be posted in the village for seven days, and afterwards an extract of the entry of each holding will be made to be handed to the owner. But before it is handed to the owner he must pay the amount of Crown Rent fixed as due by him. If no Rent is paid, the land will be forfeited to the Government without fail. If there is any unsettled dispute about property, the name of the person in actual possession will be registered, and he must pay the Crown Rent, but an extract of an entry in the Register will not be issued until the Squatters' Board has ascertained that the person in possession is the legal owner and the Board's decision has been approved by me. In that case an extract will be issued to him, and he will be permitted to remain in possession. But should the Board decide that the property is really not his property, the Crown Rent paid by him will be refunded, and the person who is adjudged by the Board to be the person who should pay the rent and who is approved as such by me, must forthwith pay the rent due. All you owners of land must report all the land in your possession. Should it be found at any time that any land owned by any person has not been reported, it will be treated as Government land. A survey will shortly be made of the whole of the Leased Territory, so that the boundaries of the various holdings may be clearly known; and any cases of neglect to report on the part of owners of land will be easily discovered, and will involve forfeiture of the property to Government. Do not say that I have not warned you. The Crown Rent including all charges fixed for the present is given below. You must all without exception obey. Do not be disobedient, A special proclamation. (i.) For land draining in a Southerly direction to the sea between Lyemun Point on the East and the Pier in the bay West of Lai Chi Kok on the West per half mau or portion thereof as follows:- (a.) For First class land 25 cents, or at the rate of $3.30 per acre per annum. (b.) For Second class land 20 cents, or at the rate of $2.64 per acre per annum. (c.) For Third class land 10 cents, or the rate of $1.32 per acre per annum. (i.) For all land (except land draining in a Southerly direction to the sea between Lyemun Point on the East and the Pier in the bay West of Lai Chi Kok on the West) per half mau or portion thereof as follows :- (a.) First class land 15 cents, or at the rate of $1.98 per acre per annum. (b.) Second class land 10 cents, or at the rate of $1.32 per acre per annum, (c.) Third class land 5 cents, or at the rate of 66 cents per acre per annum. The above scale of Crown Rent may be altered. When the survey has been completed permanent certificates of titles will be issued. If anyone has been forcibly deprived of his land or been fraudulently induced to sell land at a low price, he may present a petition to the District Officer if he lives North of the Kowloon range of hills, or if he lives South of it to the Registrar General or the Visiting Officer, to be forwarded to the Squatters' Board for enquiry. Dated 12th day of July, 1899. 韓政使司曉諭事照得現督憲札諭將輸納九龍新界賦稅章程開列於下等因奉此合出示曉諭傳衆週知爲此示 一千八百九十九年七月十三日示 期例第三欸 一千八百九十九年七月十二日按照一千八百九十九年第十二條 須照下開章程輸納新界内禾田賦稅 一自一千八百九十九年四月十八日起至一千九百年四月十七日止憲督會議政局員所立之章程 四完納賦稅竟程開列於下 足如有細戶實代業主完納者準其在應繳田租內扣還 三個有賦稅已逾上開所定日期仍未完納立即將該產業查封勒令 衙門輸納或向該衙門所委派之人員輸納亦可 二該賦稅限至一千八百九十九年十二月三十一日以前赴 庫務可 第一等凡屬九龍督憲所管界内禾田每年額征賦稅列左 上則每半畝下以征地税銀弍十五仙士 卽每伊加征地稅錢壹圓三十二仙士 中則每半畝下以征地税銀弐十仙士 卽每伊加征地稅銀二六十四仙士 下則每半畝以下征地稅銀十仙士 卽每伊加征地稅銀壹圓三十二仙士 第二等凡不屬第一等界内禾田每年額征賦稅列左 上則每半畝以下征地稅銀十伍仙士 郎每伊加征地稅銀壹圓九十八仙士 中則每半畝以下征地税銀仙士 卽每伊加征地稅銀壹圓三十二仙士 下則每半畝以下征地稅銀伍仙士 謝每伊加征地稅銀六十六俳士 五凡有田土何等是禾田應歸第一或第二等某等中是歸上中下某則六照章程稱爲禾田之田土概指種植五穀等及果木之地 督憲陳訴 一概均由 督憲委派官員定奪若各業主情有不甘準該人遞暴 Page 606 1 606
Baseline (Original)
{ 606 1 { Enclosure 2. in to 509 C.O. 23731 ENGLISH VERSION OF RECO & CHINESE PROCLAMATION ISSUED BY HIS EXCELLENCY Race 4 SEP 99 SIR HENRY ARTHUR BLAKE, GOVERNOR, &c. Sir HENEY ARTHUR BLAKE, Knight Grand Cross of the Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Governor and Commander-in-Chief of the Colony of Hongkong and its Dependencies, and Vice-Admiral of the same, hereby inform you, the landowners in the New Territories, that an Officer will visit the sub-districts for the purpose of registering landowners on a date due · notice of which will be given to you. All you who can show that you have had possession of landed property for some time must fill up a schedule in the following form: 1. Name of owner. 2. Nature of title. 3. Date of lease or grant (if any), 4. Number of years in occupation. 5. Description of land. 6. Dimensions of land. 7. Situation of land. When these schedules are distributed to a village, any person who claims land as his property must fill up a schedule and bring it in person to the Visiting Officer, when he comes to the village in which such person resides; and the Officer will make an entry in the register that such person is the owner and will add such other particulars as may be necessary. A list of those who have been regis- tered as landowners in the village and of their holdings will be posted in the village for seven days, and afterwards an extract of the entry of each holding will be made to be handed to the owner. But before it is handed to the owner he must pay the amount of Crown Rent fixed as due by him. If no Rent is paid, the land will be forfeited to the Government without fail. If there is any unsettled dispute about property, the name of the person in actual possession will be registered, and he must pay the Crown Rent, but an extract of an entry in the Register will not be issued until the Squatters' Board has ascertained that the person in possession is the legal owner and the Board's decision has been approved by me. In that case an extract will be issued to him, and he will be permitted to remain in possession. But should the Board decide that the property is really not his property, the Crown Rent paid by him will be refunded, and the person who is adjudged by the Board to be the person who should pay the rent and who is approved as such by me, must forthwith pay the rent due, All you owners of land must report all the land in your possession. Should it be found at any time that any land owned by any person has not been reported, it will be treated as Government land. A survey will shortly be made of the whole of the Leased Territory, so that the boundaries of the various holdings may be clearly known; and any cases of neglect to report on the part of owners of land will be easily discovered, and will involve forfeiture of the property to Government. Do not say that I have not warned you. The Crown Rent including all charges fixed for the present is given below. You must all without exception obey. Do not be disobedient, A special proclamation. (i.) For land draining in a Southerly direction to the sea between Lyemun Point on the East and the Pier in the bay West of Lai Chi Kok on the West per half mau or portion thereof as follows:- (a.) For First class land 25 cents, or at the rate of $3.30 per acre per annum. (b.) For Second class land 20 cents, or at the rate of $2.64 per acre per annum. (c.) For Third class land 10 cents, or the rate of $1.32 per acre per annum. (i.) For all land (except land draining in a Southerly direction to the sea between Lyemun Point on the East and the Pier in the bay West of Lai Chi Kok on the West) per half mau or portion thereof as follows :- (a.) First class land 15 cents, or at the rate of $1.98 per acre per annum. (b.) Secoud class land 10 cents, or at the rate of $1.32 per acre per annum, (c.) Third class land 5 cents, or at the rate of 66 cents per acre per annum. The above scale of Crown Rent may be altered. When the survey has been completed permanent certificates of titles will be issued. If anyone has been forcibly deprived of his land or been fraudulently induced to sell land at a low price, he may present a petition to the District Officer if he lives North of the Kowloon range of hills, or if he lives South of it to the Registrar General or the Visiting Officer, to be forwarded to the Squatters' Board for enquiry. Dated 12th day of July, 1899. ! 韓政使司瞵 曉驗事照得現 + 督憲札諭將輸納九龍新界賦稅章程脚列於下等因奉此合出示 曉諭傳衆週知爲此不 一千八百九十九年 七月 十三日示 期例第三欸 一千八百九十九年七月十二日按照一千八百九十九年第十二條 須照下開章程輸納新界内禾田賦稅 一自一千八百九十九年四月十八日起至一千九百年四月十七日止 憲督會議政局員所立之章程 四完納賦稅竟程開列於下 足如有細戶實代業主完納者準其在應繳田租內扣還 三個有賦稅已逾上開所定日期仍未完納立即將該產業查封勒令 衙門輸納或向該衙門所委派之人員輸納亦可 二該賦稅限至一千八百九十九年十二月三十一日以前赴 庫務可 第一等凡屬九 卽每伊加征地稅錢壹圓三十二 下則每半畝以下征地税銀十仙士 卽每伊加征地稅銀二六十四仙士 中則每半畝以下征地秘銀弐十仙士 第二等凡不屬第一等界内禾田每年額征賦稅列左 朗每伊加征地稅銀三圓三十仙士 界所有界内禾田每年額征賦稅列左 上則每半畝下以征地税銀弍十五仙士 脊南方東至鯉魚門角西至荔枝角之西馬頭 龍! 督憲陳訴 一概均由 督憲委派官員定奪若各業主情有不甘準該人遞暴 五凡有田土何等是禾田應歸第一或第二等某等中是歸上中下某則 六照章程稱爲禾田之田土概指種植五穀等及果木之地 謝每伊加征地稅銀六十六俳士 下則每半畝以下征地稅銀伍仙士 每伊加征地稅錢壹圓三十二仙士 中則每半畝以下征地税銀仙士 郎每伊加征地稅銀壹圓九十八仙士 上則每半畝以下征地稅銀十伍士 \
2026-05-31 05:41:27 · Baseline
View content

{

606

1

{

Enclosure 2. in to

509

C.O.

23731

ENGLISH VERSION

OF

RECO

&

CHINESE PROCLAMATION ISSUED BY HIS EXCELLENCY Race 4 SEP 99

SIR HENRY ARTHUR BLAKE, GOVERNOR, &c.

Sir HENEY ARTHUR BLAKE, Knight Grand Cross of the Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George, Governor and Commander-in-Chief of the Colony of Hongkong and its

Dependencies, and Vice-Admiral of the same, hereby inform you, the landowners in the New Territories, that an Officer will visit the sub-districts for the purpose of registering landowners on a date due

· notice of which will be given to you. All you who can show that you have had possession of landed property for some time must fill up a schedule in the following form:

1. Name of owner.

2. Nature of title.

3. Date of lease or grant (if any),

4. Number of years in occupation.

5. Description of land.

6. Dimensions of land.

7. Situation of land.

When these schedules are distributed to a village, any person who claims land as his property must fill up a schedule and bring it in person to the Visiting Officer, when he comes to the village in which such person resides; and the Officer will make an entry in the register that such person is the owner and will add such other particulars as may be necessary. A list of those who have been regis- tered as landowners in the village and of their holdings will be posted in the village for seven days, and afterwards an extract of the entry of each holding will be made to be handed to the owner. But before it is handed to the owner he must pay the amount of Crown Rent fixed as due by him. If no Rent is paid, the land will be forfeited to the Government without fail.

If there is any unsettled dispute about property, the name of the person in actual possession will be registered, and he must pay the Crown Rent, but an extract of an entry in the Register will not be issued until the Squatters' Board has ascertained that the person in possession is the legal owner and the Board's decision has been approved by me. In that case an extract will be issued to him, and he will be permitted to remain in possession. But should the Board decide that the property is really not his property, the Crown Rent paid by him will be refunded, and the person who is adjudged by the Board to be the person who should pay the rent and who is approved as such by me, must forthwith pay the rent due, All you owners of land must report all the land in your possession. Should it be found at any time that any land owned by any person has not been reported, it will be treated as Government land. A survey will shortly be made of the whole of the Leased Territory, so that the boundaries of the various holdings may be clearly known; and any cases of neglect to report on the part of owners of land will be easily discovered, and will involve forfeiture of the property to Government. Do not say that I have not warned you. The Crown Rent including all charges fixed for the present is given below. You must all without exception obey. Do not be disobedient, A special proclamation.

(i.) For land draining in a Southerly direction to the sea between Lyemun Point on the East and the Pier in the bay West of Lai Chi Kok on the West per half mau or portion thereof as follows:-

(a.) For First class land 25 cents, or at the rate of $3.30 per acre per annum. (b.) For Second class land 20 cents, or at the rate of $2.64 per acre per annum. (c.) For Third class land 10 cents, or the rate of $1.32 per acre per annum.

(i.) For all land (except land draining in a Southerly direction to the sea between Lyemun Point on the East and the Pier in the bay West of Lai Chi Kok on the West) per half mau or portion thereof as follows :-

(a.) First class land 15 cents, or at the rate of $1.98 per acre per annum. (b.) Secoud class land 10 cents, or at the rate of $1.32 per acre per annum,

(c.) Third class land 5 cents, or at the rate of 66 cents per acre per annum.

The above scale of Crown Rent may be altered.

When the survey has been completed permanent certificates of titles will be issued. If anyone has been forcibly deprived of his land or been fraudulently induced to sell land at a low price, he may present a petition to the District Officer if he lives North of the Kowloon range of hills, or if he lives South of it to the Registrar General or the Visiting Officer, to be forwarded to the Squatters' Board for enquiry.

Dated 12th day of July, 1899.

!

韓政使司瞵

曉驗事照得現

+

督憲札諭將輸納九龍新界賦稅章程脚列於下等因奉此合出示

曉諭傳衆週知爲此不

一千八百九十九年

七月

十三日示

期例第三欸 一千八百九十九年七月十二日按照一千八百九十九年第十二條

須照下開章程輸納新界内禾田賦稅 一自一千八百九十九年四月十八日起至一千九百年四月十七日止

憲督會議政局員所立之章程

四完納賦稅竟程開列於下 足如有細戶實代業主完納者準其在應繳田租內扣還 三個有賦稅已逾上開所定日期仍未完納立即將該產業查封勒令

衙門輸納或向該衙門所委派之人員輸納亦可 二該賦稅限至一千八百九十九年十二月三十一日以前赴 庫務可

第一等凡屬九

卽每伊加征地稅錢壹圓三十二 下則每半畝以下征地税銀十仙士 卽每伊加征地稅銀二六十四仙士 中則每半畝以下征地秘銀弐十仙士

第二等凡不屬第一等界内禾田每年額征賦稅列左

朗每伊加征地稅銀三圓三十仙士

界所有界内禾田每年額征賦稅列左

上則每半畝下以征地税銀弍十五仙士

脊南方東至鯉魚門角西至荔枝角之西馬頭 龍!

督憲陳訴 一概均由 督憲委派官員定奪若各業主情有不甘準該人遞暴 五凡有田土何等是禾田應歸第一或第二等某等中是歸上中下某則

六照章程稱爲禾田之田土概指種植五穀等及果木之地

謝每伊加征地稅銀六十六俳士 下則每半畝以下征地稅銀伍仙士 每伊加征地稅錢壹圓三十二仙士 中則每半畝以下征地税銀仙士 郎每伊加征地稅銀壹圓九十八仙士

上則每半畝以下征地稅銀十伍士

\

Comments

Approved members can add comments, bookmarks, and private notes.

No comments yet.

Private Research Note

Private notes are available after approval.